В основе синтоистского культа лежит
почитание ками, которому посвящается храм. Для этого отправляются
ритуалы, имеющие целью установление и поддержание связи между верующими и ками,
развлечение ками, доставление ему удовольствия. Считается, что это позволяет
надеяться на его милость и защиту.
Система культовой обрядности разработана довольно
скрупулёзно. Она включает обряд единичной молитвы прихожанина, его участие в коллективных
храмовых действах — очищения (хараи), жертвоприношения (синсэн),
молитвы (норито), возлияния (наораи), а также сложные ритуалы
храмовых праздников мацури.
Молитвенный обряд, который совершается приходящими в храмы,
очень прост. В стоящий перед алтарём деревянный решётчатый ящик бросают монету,
затем, встав перед алтарём, «привлекают внимание» божества несколькими хлопками
в ладоши, после чего молятся. Индивидуальные молитвы не имеют установленных
форм и текстов, человек просто мысленно обращается к ками с тем, что желает ему
сказать. Характерно, что обычный верующий свои молитвы вслух не
произносит — молиться вслух может только священник, когда совершает
«официальную» ритуальную молитву.
Синто не требует от верующего непременного частого посещения
храмов, вполне достаточно участия в больших храмовых праздниках, а в остальное
время человек может молиться дома или в любом другом месте, где сочтёт
правильным. Для домашнего вознесения молитвы устраивается камидана —
домашний алтарь. Камидана представляет собой небольшую полочку,
украшенную ветками сосны или священного дерева сакаки, в доме помещаемую обычно
над дверью комнаты для гостей. На камидана ставят талисманы, купленные в
храмах, либо просто таблички с именами божеств, которым поклоняется верующий.
Туда же ставятся подношения: обычно это сакэ и рисовые лепёшки. Моление
производится так же, как в храме: верующий встаёт напротив камидана,
совершает несколько хлопков в ладоши для привлечения ками, после чего про себя
общается с ним.
Обряд хараи состоит в омовении водой рта и рук. Кроме
того, существует процедура массового омовения, заключающаяся в обрызгивании
верующих солёной водой и обсыпании солью. Обряд синсэн — это
подношение храму риса, чистой воды, рисовых лепёшек («моти»), разнообразных
подарков. Обряд наораи обычно состоит в совместной трапезе прихожан,
съедающих и выпивающих часть съедобных жертвоприношений и таким образом как бы
прикасающихся к трапезе ками.
Ритуальные молитвы — норито, — читаются
жрецом, который как бы выступает посредником между человеком и ками.
Особой частью синтоистского культа являются праздники —
мацури. Они устраиваются раз или два в год и обычно связаны либо с
историей святилища, либо с мифологией, освящающей события, приведшие к его
созданию. В подготовке и проведении мацури участвует много людей. Для того
чтобы организовать пышное торжество, собирают пожертвования, обращаются к
поддержке других храмов и широко используют помощь молодых участников. Храм
убирают и украшают ветками дерева «сакаки». В больших храмах определённая часть
времени отводится для исполнения священных танцев «кагура».
Центральным моментом празднования является вынос «о-микоси»,
паланкина, представляющего уменьшенное изображение синтоистского святилища. В
украшенный позолоченной резьбой «о-микоси» помещается какой-либо символический
предмет. Считается, что в
процессе переноса паланкина в него переселяется ками и освящает всех участников
церемонии и пришедших на празднование.
Священнослужители
Священники синто именуются каннуси. В наше
время все каннуси разделяются на три разряда: священнослужители высшего
ранга — главные священники храмов, — называются гудзи,
священники второго и третьего рангов, соответственно, нэги и гонэги.
В старину рангов и званий священников было существенно больше, кроме того,
поскольку знания и должность каннуси передавались по наследству, существовало
множество кланов священнослужителей. Помимо каннуси, в ритуалах синто
могут принимать участие помощницы каннуси —мико.
В крупных храмах служит несколько каннуси, а кроме
них также постоянно работающие при храмах музыканты, танцовщики, различные
служащие. В маленьких святилищах, особенно в сельской местности, на несколько
храмов может приходиться всего один каннуси, причём он нередко совмещает
занятие священника с какой-либо обычной работой — учителя, служащего или
предпринимателя.
Ритуальное облачение каннуси состоит из белого кимоно,
плиссированной юбки (белой или цветной) и чёрной шапочки. Надевают его только
для религиозных церемоний, в обычной жизни каннуси носят обыкновенную
одежду.
АМАТЭРАСУ— Аматэрасу Омиками («Великая, священная богиня, сияющая на небе»), в японской
мифологии богиня солнца и прародительница японских императоров, глава пантеона
синтоистских богов.
Согласно свиткам «Кодзики» («Записи о
деяниях древности», конец VII — начало VIII в.), включающим мифы и древние
предания, сказки и песни, старинные истории и изложенные в хронологическом
порядке события, она рождена богом Идзанаги из капель воды, которой он омыл
свой левый глаз во время очищения.
Как старшая из троих детей, рожденных Идзанаги, Аматэрасу
получает в свое владение «равнину высокого неба».
Важное место в мифах, связанных с Аматэрасу, занимают ее спор с
братом, богом ветра и грома — Сусаноо-но Микото и сокрытие в Небесном гроте.
Сусаноо, изгнанный Идзанаги из
«равнины высокого неба», напоследок совершает во владениях Аматэрасу ряд
проступков, считавшихся в древней Японии тяжелейшими прегрешениями: разрушает
оросительные сооружения на полях, возделанных Аматэрасу, оскверняет ее покои,
сдирает шкуру с живой лошади и до смерти пугает небесных ткачих, вместе с
которыми Аматэрасу занимается ткачеством.
Огорченная и разгневанная, богиня
укрывается в гроте, оставляя Вселенную во тьме. Боги решают хитростью выманить
Аматэрасу, чтобы снова вернуть миру свет и порядок. Для этого небесный кузнец
Амацумара и богиня Исикоридомэ изготавливают священное зеркало — ми-кагами, на
ветви священного дерева сакаки вешается магическое ожерелье из резных яшм — магатама,
голубые и белые одежды, приносят «долгопоющих птиц» — петухов, чей крик
возвещает наступление утра, и в довершение всего богиня Амэ-но удзумэ пляшет
священный танец кагура на перевернутом чане, распустив завязки своей одежды,
чем вызывает громовой хохот богов. Удивленная таким весельем, Аматэрасу
выглядывает из грота, и Амэ-но тадзикарао («бог-силач») за руку вытаскивает ее
наружу.
Данный миф изначально воспринимался
как рассказ о солнечном затмении и о борьбе солнца в образе Аматэрасу с
разрушительными силами стихии в образе Сусаноо.
Позднее на первый план выступают
представления об Аматэрасу как родоначальнице японских императоров. Аматэрасу —
прародительница Ниниги-но Микото и первого из ее прямых потомков, начавшего
управлять землей людей, который, в свою очередь, является дедушкой Дзимму,
считающегося первым императором Японии.
В мифах «Нихонги» («Анналы Японии»)
Аматэрасу (правда, здесь у нее другое имя — О-хирумэмути — «Великая солнечная
женщина») ухаживает за рисовыми полями, устраивает празднество «первого риса»,
отмечаемое в Японии и в наши дни, что позволяет видеть в ней покровительницу
земледелия.
Осуществляя же поклонение богам
(празднество подношения риса нового урожая), Аматэрасу выступает как жрица. В
верованиях древних японцев жрицы считались женами богов, и возможно, что ранее
существовало мужское солнечное божество, Аматэрасу же, будучи жрицей,
почиталась как жена этого бога. Впоследствии оба культа слились в один — культ
Аматэрасу.
В провинции Исэ, на берегу Тихого
океана, воздвигнут комплекс святилищ для поклонения Аматэрасу. Главной жрицей
этого комплекса становится незамужняя принцесса.
КАМИ —
божества или духи японской национальной религии синто.
Поклонение и обожествление природных сил и явлений — солнца, гор,
ветра, дождя, моря, животных, растений, скал, рек, ручьев и пр. — предоснова
синто. На более позднем этапе стали обожествлять различные понятия: ум,
физическую силу и т. п. «Ками» присутствовали повсюду. Одухотворялось даже
слово: дух его назывался «котодама»... Обожествлялись умершие. Мир японца
населен мириадами «ками». Набожный японец думает, что после смерти он станет
одним из них.
«Ками» древности, будучи духами, не
нуждались в постоянных жилищах. Первые святилища появились в V–VI вв. Но с
«ками» надо было общаться, чтобы испросить их покровительство. Для этого
выбирались специальные места, куда «ками» могли на время «снизойти»: вершина
горы или же отдельно стоящее дерево, а то и необычной формы скала или камень.
Такие места обозначали веточкой вечнозеленого дерева сакаки, огораживали
симэнава — свитой из соломы веревкой.
Обряд общения с «ками» состоял из его
встречи, пиршества «вместе с ним» и проводов. Пиршество было самой важной
частью обряда: считалось, что, вкушая «вместе с божеством» принесенные ему в
дар яства, люди приобщаются к «ками», обретают его покровительство. Встреча с
«ками» происходила глубокой ночью, что придавало обряду таинственный,
мистический характер. После проводов божества использовавшиеся в ходе обряда
ритуальные предметы либо сжигали, либо закапывали в землю. И только соломенная
веревка напоминала людям о том, что перед ними место, куда «нисходят боги».
Первобытные шаманские и колдовские
обряды синто начали приходить к определенному единообразию только в V–VI в.,
когда императорский двор стал брать под свой контроль деятельность синтоистских
храмов.
В синтоистском воззрении на мир нет
разделения на живое и неживое: для приверженцев синто все живое — и животные, и
растения, и вещи; во всяком природном явлении и в самом человеке живет божество
«ками». Некоторые считают, что люди и есть «ками», или, вернее, «ками»
располагаются в них, или в конечном счете они впоследствии могут стать «ками».
Согласно синто, мир «ками» — это не потустороннее обиталище, отличное от мира
людей. «Ками» объединены с людьми, поэтому людям не нужно искать спасения
где-то в другом мире. По синто, спасение обеспечивается путем слияния с «ками»
в повседневной жизни.
Мифология
Основные мифы древней Японии собраны в
двух национальных эпосах: «Кодзики» («Записи о деяниях древности»),
составленном в 712 г.,
и «Нихонги» («Анналы Японии»), относящемся к 720 г. Оба эпоса были
составлены по повелению правителей рода Ямато, утвердившихся во власти в VII в.
Наиболее известным является эпос
«Кодзики». Он состоит из трех частей, или свитков. Мифы первого свитка
представляют собой записанные устные народные предания о появлении первых богов
на небесах и о сотворении ими Земли. Эти мифы относятся к самому раннему
периоду истории Японии, называемому эрой богов. Мифы второго и третьего свитков
посвящены героическим деяниям небесных потомков на Земле. За этими деяниями уже
угадываются реальные эпизоды истории древней Японии.
Мифологические сюжеты имеются также в
других древних манускриптах, например в «Кого сюки» («Отрывки из древних
историй», 807 г.),
собранных кланом Имбэ, в манускрипте «Фудоки» («Записи обычаев и земель»),
много таких сюжетов содержит летопись провинции Идзумо — «Идзумо-но куни
фудоки» (733 г.).
Есть мифологические сюжеты в «Сёку нихонги» («Продолжение хроники Японии», 797 г.).
Частично сюжеты древних японских мифов
встречаются в антологии древней японской поэзии «Манъёсю» (VIII в.) и в
религиозных придворных песнопениях норито, собранных в манускрипте «Энги сики»
(«Правила поведения эры Энги», X в.).
Мифы, собранные в эпосах «Кодзики» и
«Нихонги», распадаются тематически на три больших цикла. Первый цикл содержит
мифы о Такамагахара (Равнина Высокого Неба), на которой появились первые боги.
Второй цикл мифов связан с событиями, которые происходили в стране Идзумо
(нынешняя префектура Симанэ). В эту страну был за свои провинности изгнан с
Небес бог Сусаноо. И наконец, третий цикл мифов связан со страной Цукуси
(современный Кюсю). Именно сюда спустился с Небес бог Ниниги, чтобы взять на
себя управление Японией. Некоторые исследователи объединяют первый и третий
циклы мифов в общий цикл, посвященный стране Ямато.
В первом цикле мифов, посвященных
Такамагахара, основными являются мифы об Идзанаги и Идзанами, Аматэрасу и
Сусаноо. Идзанаги и Идзанами были первыми Небесными божествами, о которых мы
узнали. Им было поручено создать земную твердь из морской воды и вручено
Священное Драгоценное копье. Капля, сорвавшаяся с кончика этого копья,
сгустившись, образовала остров Оногоро, на который Идзанаги и Идзанами
спустились с Небес и положили начало жизни на Земле. Они создали восемь
островов, составивших территорию Японии. Когда Идзанами ушла в мир иной,
Идзанаги попытался выручить ее из Страны тьмы, но потерпел неудачу. Очищаясь от
скверны Страны тьмы в водах реки Татибана, он создал трех главных божеств
японской мифологии. Из омовения его левого глаза возникла богиня солнца
Аматэрасу, из омовения правого глаза — бог луны Цукиёми, а из омовения носа —
бог стихии и бури Сусаноо.
Второй миф этого цикла рассказывает о
распре между Аматэрасу и Сусаноо за первенство в небесном божественном
пантеоне. Аматэрасу, испугавшись бесчинств своего брата, спряталась в Небесном
скалистом гроте, из-за чего на земле наступила ночь. Выманить Аматэрасу из
грота удалось только с помощью священного зеркала Ята. Сусаноо в наказание был
изгнан с Небес в страну Идзумо, где сразился с восьмиголовым змеем, победил его
и извлек из хвоста священный меч Кусанаги.
Во втором цикле мифов, связанном со
страной Идзумо, рассказывается о потомке Сусаноо — земном боге Окунинуси,
правившем этой страной. Сначала он боролся за сохранение власти со своими
братьями, а затем — с богиней Аматэрасу, задумавшей послать в Идзумо небесного
наместника. Эта борьба закончилась тем, что Окунинуси согласился в конце концов
принять небесного наместника.
Третий цикл мифов посвящен сошествию с
Небес на Землю в страну Цукуси внука богини Аматэрасу бога Ниниги. Перед этим
Аматэрасу вручила Ниниги три священные реликвии Небес — яшмовые подвески
Магатама, зеркало Ята и меч Кусанаги, которые стали почитаться на Земле как
священные реликвии религии синто и как регалии императорской власти. Однако
первый небесный наместник на Земле не прославился какими-либо героическими
делами, напротив, он даже навлек на себя проклятье бога Оямацуми, из-за
которого срок жизни небесных наместников на Земле стал ограничиваться
продолжительностью жизни обычных смертных.
Мифом о Ниниги завершается первый
свиток эпоса «Кодзики». Мифы второго и третьего свитков этого эпоса повествуют
уже о земных делах небесных наместников в Японии. Среди них выделяются мифы о
Дзимму и Дзингу. Под каждым из них уже имеются определенные исторические
обоснования.
Дзимму, который, согласно мифам, был
праправнуком Ниниги, совершил поход из Цукуси в Ямато (нынешняя префектура
Нара). Его имя открывает длинный перечень правителей Японии эры богов, у него
впервые появляются даты правления: 660–585 гг. до н.э. С вычисленным
впоследствии днем его восшествия на престол был связан один из самых известных
праздничных дней Японии — День основания империи (Кигэнсэцу). Он был отменен во
время оккупации страны после второй мировой войны, но вновь восстановлен в 1966 г. как День основания
государства (Кэнкоку кинэнби). Миф, посвященный императрице Дзингу,
рассказывает о ее завоевательном походе в Корею, который она совершила по
повелению богов.
Японские мифы во многом чрезвычайно
самобытны и оригинальны. В них, например, отсутствует сюжет о появлении
человека на Земле. Людьми, согласно мифам, стали потомки божеств, спустившихся
с Небес на Землю. Мифы Японии знакомят нас с фундаментальными понятиями и
ценностями синтоизма — древней национальной религии японцев. Они позволяют нам
глубже и конкретнее понять психологию японского народа, более отчетливо
составить представление о мотивации поведения японцев, их нравственных и
духовных ценностях.
Не следует, однако, забывать, что мифы
древней Японии являются также органической составной частью устного творчества
народов далекой доисторической эпохи, многое заимствуют из этого творчества в
отношении мифологических героев и сюжетов, прежде всего это относится к
народам, населявшим Тихоокеанское побережье Азии и близлежащие океанские
острова. Поэтому в содержании японских мифов отразились не только и не столько
национальные черты древних японцев, сколько мышление и поведение народов той
доисторической эпохи.
У Дарумы отсутствуют руки и ноги.
Объясняется это тем, что когда-то индийский священник Бодхидхарма (в японском
произношении Бодай дарума, или Дарума) провел девять лет в неподвижной
медитации в пещере. В результате у него отказали руки и ноги. Изображение
Дарумы напоминает русскую куклу-неваляшку.
В новогодние дни каждая семья в Японии
стремится обзавестись сделанной из дерева или папье-маше фигуркой божества. Он
становится «ангелом-хранителем» приютившей его семьи или человека. Существует
особый ритуал, чтобы привлечь на свою сторону это божество. В его пустой
глазнице прорисовывается краской один зрачок. При этом загадывается желание. В
награду за «прозрение» Дарума постарается выполнить просьбу, зная, что в случае
удачи ему «откроют» и второй глаз, а если пожелание не сбудется, то спустя год
он будет брошен в новогодний костер.
Обычаи и праздники
Новый год – главный из
всех отмечаемых праздников. По мере его приближения люди собираются на
вечеринки, посвященные «поминовению» предыдущего года (бонэнкай). Рождество
сопровождается покупкой рождественского торта и игрушек детям. 29 декабря
большинство предприятий закрывается и возобновляет свою работу 4 января. 31
декабря традиционно считается днем очищения (охараэ), и люди в большинстве
домов съедают тарелку длинной лапши, которая ассоциируется с долголетием. В
полночь большие колокола в храмах бьют 108 ударов, каждый из которых отражает
ту или иную душевную боль, переживаемую людьми. В первый день года люди
заполняют храмы, где бросают монеты и банкноты в большие корзины для подаяний,
получая взамен благословение буддийских или синтоистских священников.
Завершение года – повод для обмена подарками (осэйбо).
Следующий праздник – 15
января, День зрелости, когда молодые люди, достигшие 20-летнего возраста и
одетые, как правило, в кимоно, посещают общественные мероприятия, устраиваемые
в их честь. Сэцубун, хотя и не является формально праздником, отмечается в
большинстве семей 3 или 4 февраля; чтобы изгнать злых духов разбрасывают
жареные бобы. 11 февраля – День основания государства. 29 апреля, день рождения
покойного императора Хирохито, переименован в День зелени и посвящен весеннему
возрождению природы. 3 мая – День конституции и 5 мая – День детей. Не
считающийся официальным праздником фестиваль Бон проводится в течение трех дней
в июле или, в некоторых районах, в августе. Считается, что духи умерших
возвращаются в дома, где они обитали при жизни. Это опять же случай обменяться
подарками (отюгэн). 15 сентября – День почитания престарелых. 23 сентября –
День осени – приурочен ко дню осеннего равноденствия и является днем почитания
предков. 10 октября отмечается День спорта и 3 ноября – День культуры. 23
ноября – День благодарения труду, когда выражается признательность за все им
содеянное; этот день, ранее известный как фестиваль первых плодов, отмечается
проводимой самим императором церемонией, в рамках которой урожай риса
предлагается синтоистским божествам. Национальным праздником является также
День рождения императора Акихито – 23 декабря.