Слово «гейша» в русском языке
появилось в результате неправильной транскрипции английского написания слова
«гэйся». Гэйся можно перевести как «человек искусства» или «человек, обладающий
мастерством». Так или иначе, но все говорит о творческом характере этой
профессии.
В этом легко убедиться, просто
посмотрев на гейш вблизи. Весь их внешний вид, по сути, является маской,
которая определена им традиционным положением в обществе. Нарядные, с высокими
старинными прическами (сегодня это парики), они далеки от реальной
действительности и напоминают скорее красавиц со знаменитых японских гравюр
XVIII–XIX вв. Однако при более близком рассмотрении красавицами их назвать
трудно — невероятно толстый слой пудры превращает даже молодые, хорошенькие
лица в неестественно белые маски с вычерненными по старинной моде зубами. Мало
того, нередко можно встретить гейш среднего и даже почтенного возраста.
Хорошему вину время прибавляет крепости и аромата, гейшам — мастерства и
умудренности.
В Киото сохранился целый квартал —
Гион, где гейши живут уже более двухсот лет. Традиционные двухэтажные дома с
четкой геометрией наружных решеток сегодня, в отличие от прежних времен,
выглядят загадочно скрытными. Раньше этот квартал наряду с гейшами населяло
множество мастеров художественных ремесел, которые обслуживали их. Они
создавали кимоно, украшения, обувь, различные аксессуары, музыкальные
инструменты, веера, предметы быта. Потомки некоторых из них продолжают здесь
жить и работать для гейш, усиливая тем самым атмосферу заповедности этого
района.
Гейши Киото — самые известные в
стране. Они стали частью традиционной культуры, которая делает этот город столь
привлекательным. Их можно увидеть на разных празднествах — они проводят чайные
церемонии, дают небольшие представления и одним своим присутствием привносят
аромат старины.
Каждый год в мае со всей страны в
Киото съезжаются желающие полюбоваться танцами майко — учениц гейш. Внешне они
выглядят как взрослые гейши — в таких же замечательных кимоно, только концы
парчовых поясов оби не завязаны, а распущены сзади. Это красивое зрелище стало
одним из фестивалей национальных традиций.
Только в Киото существует школа, где
девочек с семи-восьми лет начинают обучать искусству гейш — умению петь,
танцевать, гримироваться, надевать и носить кимоно, играть на сямисэне —
трехструнном инструменте с длинным грифом, проводить чайную церемонию,
различным развлекательным играм и, конечно, особому мастерству беседы с
мужчинами. Считается, что одной из основных причин притягательности гейш для
японских мужчин является их раскрепощенный разговор, естественное общение с
ними и умение польстить мужскому самолюбию, что никогда не могли себе позволить
женщины других социальных слоев, связанные традиционными условностями, которые
сформировали, точнее, сковали женский национальный характер.
В наше время, когда в Японии действует
закон об обязательном девятилетнем образовании, майко может перейти в разряд
гейш только после окончания второй ступени средней школы, т. е. не ранее 15–16
лет. Из Киото молодые гейши разъезжаются по всей стране.
Сегодня профессия гейши является такой
же, как и любая другая творческая деятельность, но времени она отнимает очень
много. В 1995 году гейши Киото позволили себе коллективное возмущение своими
условиями работы, которые почти не оставляют им личной свободы. Этот фактор
вместе с конкуренцией со стороны хостесс — девушек в европейских ресторанах и
барах, в чьи обязанности также входит развлечение гостей, приводит к сокращению
числа гейш. В конце 1920-х гг. их было около 80 тысяч, в конце 1980-х — уже
около 10 тысяч, и эта цифра уменьшается.
Нынешние гейши — своеобразный осколок
старого феодального уклада жизни. Оказавшись в совершенно иной социальной и
культурной среде, они как явление безусловно претерпели определенные изменения,
но сохранили основное свое назначение — утонченно развлекать гостей. Известно,
что сегодня вечер с гейшами стоит немалых денег, само их присутствие, даже
весьма краткосрочное, означает высокий уровень банкета. Развлекая гостей, гейши
создают для них особую атмосферу комфортности, игровой занимательности и по
мере потребности интеллектуального общения.
Последнее требует от гейш еще и
образованности, особенно в области классической восточной литературы и поэзии.
Но все-таки вряд ли стоит идеализировать мир гейш. В нем, как и в среде
актеров, всегда существовали разные уровни — соответственно таланту и
мастерству. Если гейши высокого ранга появляются на банкете ненадолго и мало
общаются с гостями, демонстрируя главным образом свое искусство, то их
«коллеги» попроще весь вечер могут провести, непринужденно общаясь с клиентами,
иногда не отказываясь принять от гостя и чашечку сакэ.
Сегодня высшую ступень в иерархии
занимают таю-сан, своего рода гейши-аристократки. Они ангажированы почти
исключительно на официальные правительственные и полуофициальные приемы в
чайных домах, на которых японские государственные деятели и бизнесмены решают
порой весьма важные политические и экономические вопросы.
Гейши входили в систему увеселительных
заведений. Заботясь о нравственности, правительство обособило «веселые
кварталы», выведя их за черту городов. Так в 1617 г. появилась знаменитая
Ёсивара в Эдо (Токио), а в 1640
г. — Симабара в Киото. Кварталы эти были весьма
густонаселенными. Главные их обитательницы — «жрицы любви» дзёро — полностью
зависели от своих хозяев, с которыми они заключали договоры на определенные
сроки, а порой хозяева просто покупали девочек и молоденьких девушек у
обнищавших родителей. Гейши, хотя и были тесно связаны с этими кварталами, в
них не жили. Их приглашали лишь как исполнительниц и ведущих различных пирушек.
Так что они зарабатывали себе на жизнь иным способом, чем дзёро, но с ними тоже
можно было договориться о свидании.
Дзёро и гейши очень близки между собой
не только потому, что они обитали в общем пространстве «курува» («огражденное
место»), как стали называть «веселые кварталы» после изоляции, но и тем, что
исторические линии их существования переплетены так, что до сих пор остается
некоторая путаница: кто из них кто?
Дзёро делились на ранги — от самых
высокооплачиваемых таю и тэндзин до уличных, внеразрядных, проституток. К концу
XVII — началу XVIII в. дзёро уже прочно заняли свою определенную нишу в
городской жизни. С одной стороны, они были изгоями в обществе, а с другой —
знаменитостями, законодательницами мод и губительницами мужских сердец. Их
популярность способствовала расцвету нового жанра в живописи, а затем и в
гравюре — бидзинга («картины красавиц»). Многие прославленные мастера, среди
которых особо выделяется «певец женской красоты» Китагава Урамато (1754–1806),
оставили замечательные изображения, пусть идеализированные, обобщенные, но
передающие тонкую женственность, изящество, обаяние своих современниц.
В «веселых кварталах» горожане-мужчины
покупали не только временную любовь, здесь они могли хоть ненадолго сбросить
панцирь условностей, социального давления и обрести безмятежность и блаженное
удовольствие быть объектом внимания, восхищения, пусть и наигранных, но все
равно служивших бальзамом для мужского самолюбия. Разумеется, многое зависело
от платежеспособности клиента.
Гейши до поры до времени находились в
тени, наблюдая за эфемерным блеском жизни куртизанок. Когда же время дзёро
прошло, гейши несколько изменили свой имидж и вышли на первый план, обогатив
свой багаж, в частности, искусством оплетания мужчин тонкой лестью, но это
вовсе не означает, что притворство стало их сутью. Известно немало историй о
самопожертвовании гейш, об их верности своим любимым.
И поныне у гейш существуют разные
варианты взаимоотношений с мужчинами, среди которых у них могут быть и
искренние привязанности, и постоянные покровители, в том числе очень
влиятельные, но гейша сегодня может быть и абсолютно свободной, ибо ее
заработки позволяют быть независимой. К тому же гейши часто подрабатывают как
исполнительницы на радио и телевидении.